你可能会听说“驾照翻译件”这个东西。它到底是什么,又能在哪些国家派上用场呢?今天就给大家白话科普一下。
简单说,驾照翻译件就是把你的中国驾照上的信息,翻译成目的地国家官方语言的书面文件。它本身不是驾照,而是配合你的中国驾照一起使用的辅助文件。要注意的是,它和“国际驾照”(IDP)不是一回事——中国内地居民目前无法办理真正的国际驾照,所以翻译件成了很多国家认可的替代方案。
那么,哪些国家承认中国驾照配合翻译件使用呢?其实不少,尤其对短期游客来说。
欧美地区,很多国家都认可。比如美国,大部分州都允许短期访客使用中国驾照配合翻译件开车,通常期限在1年到1年不等,加州、纽约州等都行。加拿大也是类似,通常认可6个月内的使用。在欧洲,德国、法国、英国、比利时等国家,一般允许中国驾照配合官方翻译件使用6个月到1年。不过要特别注意,有些国家如德国、瑞士,通常要求翻译件经过公证或官方认证。
亚洲地区,日本和韩国比较特殊,它们只承认国际驾照(IDP),所以中国驾照翻译件在这两个国家不能直接使用。但在东南亚,泰国、马来西亚、柬埔寨等旅游热门地,通常认可中国驾照配合翻译件短期驾驶,租车公司一般也接受。阿联酋(迪拜)现在与中国驾照互认,短期直接用中国驾照就行,但备个翻译件更稳妥。
澳洲和新西兰,认可中国驾照配合官方认可的翻译件使用。澳大利亚各州规定略有不同,一般允许3个月到1年。新西兰允许中国驾照持有人合法驾驶1年。
其他地区,像非洲、南美的一些国家,政策差异较大,行前务必查清楚。
虽然看着方便,但有几点必须牢记:第一,驾照翻译件通常只适用于短期旅游、探亲、商务等情形,长期居留或留学通常需要考当地驾照。第二,一定要配合有效的中国驾照原件使用,光带翻译件没用。第三,个别国家或地区可能对“有效翻译”有特定要求,比如必须由指定机构翻译或公证。
最后提一句,现在办翻译件方便多了,不用跑公证处,小程序就能在线搞定,省时省力。
总的来说,驾照翻译件是出境自驾游的实用工具,覆盖了欧美、澳新、东南亚等大部分旅游热门地。但出行前务必做足功课,确认最新规定,带上驾照原件和翻译件,遵守当地法律,这样才能安心享受自由驰骋的乐趣。
上一篇:车管所认可的驾照翻译
下一篇:驾照翻译件认证